Роберт Брингхерст

Основы стиля в типографике / 1-е издание

Мы будем очень признательны, если вы сообщите об опечатках,
ошибках и неточностях, найденных в книге, на адрес aronovbooks@gmail.com.

Стр. Строка Комментарии
7 5-я св.

Цифра 2 должна быть набрана полужирным

8 14-я св.

KИЮХО следует читать КЮХО

8 14-я св.

Кендзицу фусиги хен следует читать Кендзюцу фусиги хен

28 13-я сн.

межсловные следует читать межбуквенные

36 14-я сн.

Tubingen следует читать Tübingen

40 7-я сн.

Холидея следует читать Холидей

52 14-я св.

27°C должно быть набрано без переноса

60 6-я сн.

Mediäeval следует читать Mediäval

63 илл.

Фраза bold lower case должна быть набрана полужирным

82 3-я сн.

влево следует читать вправо

83 3-я сн.

выключается следует читать выключаются

107 6-я св.

<»> следует читать <">

107 6-я св.

Ctrl + » следует читать Ctrl + "

127 1-я сн.

De anima следует читать 4 De anima

140 15-я св.

Лишний пробел перед запятой после слова Твомбли

166 1-я сн.

с. 368 следует читать c. 367

170 2-я св.

основа следует читать основание

181 7-я св.

1 : (sin 54°) следует читать 1 : (2 sin 54°)

181 13-я св.

1 − φ следует читать 1 / φ

184 5-я сн.

проведем проекцию следует читать построим дуги окружностей

201 1-я cв.
  • 25* следует читать = 2s
205 7-я св.

51/4 следует читать

205 8-я св.

51/2 следует читать

274

В статье Veljovic вместо шрифта Veljovic ошибочно показан Van Dijck. Правильно ниже

277 прим.

c. 252 следует читать c. 292

282

В статье Lucida Sans вместо шрифта Lucida Sans ошибочно показан Legacy Sans. Правильно ниже

298 18-я св.

некото-рые следует читать некоторые

303 9-я св.

Лишняя точка после закрывающейся скобки

309 8-я св.

с. 298 следует читать с. 296

311 4-я сн.

Римская цифра II должна быть набрана капителью

314 19-я св.

«и» без точки следует читать «i» без точки

315 2-я сн.

Словосочетание долгий умлаут ошибочно выделено курсивом

316 12-я св.

Джону]. следует чиатать Джону.]

318 3-я сн.

Пропущен пробел перед тире после слова знаков

320 1-я сн.

comma следует читать comma

325 3-я св.

миллиграмм обозначается как ug следует читать миллиграмм обозначается как mg

325 6-я сн.

В слове Beethoven’s должен стоять апостроф, а не знак ударения

325 5-я сн.

В слове Gaultier’s должен стоять апостроф, а не знак ударения

325 4-я сн.

фа диез мажор следует читать фа диез минор

326 11-я св.

diesis и double obelisk должны быть выделены курсивом

326 1-я сн.

§§). следует читать §§.)

329 8-я сн.

В примере набора скобок { ( [ — ] ) } пропущен пробел

332 4-я св.

Словосочетание лист плюща должно быть набрано полужирным

334 9-я св.

Черта следует читать черта

336 2-я св.

hors d′œuvre следует читать hors d’œuvre. Вместо знака ударения должен быть апостроф

336 3-я св.

Пропущена пробельная строка перед статьей «эш»

337 17-я св.

c. 35 следует читать c. 45

345 9-я сн.

Вместо маюскульных цифр 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 приведен пример минускульных

349 U&LC

Нарушен алфавитный порядок расположения статей. В отличие от «IPA», «ISO», «Pi Font», расположенных по принципу произношения английского названия, «U&LC (прописные и строчные)» следует за статьёй «Полый шрифт» по принципу написания русского перевода.

351 14-я сн.

Лишняя точка после слова Examples

351 14-я сн.

фразе) следует читать фразе.)

352 22-я св.

74). следует читать 74.)

352 20-я сн.

Text figures следует читать Text Figures

356 Вайс

1975 следует читать 1875

357 Гилл

Нарушен алфавитный порядок расположения статей. Статья «Гилл» должна быть перед статьей «Гильен де Брокар»

358 прим.

Пропущено короткое тире

364 Тавернье

Нарушен алфавитный порядок расположения статей. Статья «Тавернье» должна быть перед статьей «Тальенте»

364 7-я сн.

исксство следует читать искусство

364 4-я сн.

Jaguar, и Time следует читать Jaguar, Time

365 Фрутигер

Нарушен алфавитный порядок расположения статей. Статья «Фрутигер» должна быть перед статьей «Фурнье»

368 14-я св.

в 1845 году следует читать в 1856 году

373 GFS

Нарушен алфавитный порядок расположения статей. Статья «GFS» расположена по принципу алфавитной сортировки по первому слову аббревиатуры (Greek) в отличие от статей «ATF» и «EETS», расположенных по принципу алфавитной сортировки аббревиатуры

375 16-я св.

Перед инициалом пропущен пробел — Джорджа У. Джонса

376 8-я сн.

Mono-type следует читать Monotype

381 8-я св.

F.1 следует читать E.1

381 13-я сн.

Слово Amsterdam ошибочно выделено курсивом

381 7-я сн.

F.2 следует читать E.2

382 7-я св.

F.3 следует читать E.3

382 14-я св.

Римские цифры XV должны быть набраны наклонной капителью

382 18-я св.

Цифры должны быть минускульными

382 Huss

Вместо апострофа в слове Printers’ ошибочно использован акут

382 17-я, 18-я сн.

Ошибочно сделана нестандартная втяжка

383 16-я св.

Twentieth-Century набирается через дефис, а не короткое тире

383 13-я св.

F.4 следует читать E.4

383 16-я сн.

Пропущен пробел перед цифрами 1973

383 4-я сн.

Цифры в этой строке должны быть минускульные

384 21-я св.

В слове D’Arcy вместо апострофа ошибочно использован знак ударения

384 1-я cв.

F.5 следует читать E.5

384 10-я сн.

F.6 следует читать E.6

385 10-я св.

После инициала должна стоять точка — Stephen E.

385 13-я сн.

World′s следует читать World’s

385 9-я сн.

Hart′s следует читать Hart’s

386 14-я св.

F.7 следует читать E.7

386 9-я св.

Словосочетание 2nd ed. Chicago ошибочно выделено курсивом

386 10-я св.

Пропущен пробел перед словом Typeforms

390 5-я св.

неновы следует читать не новы

391 11-я сн.

c. 32 следует читать c. 33

404 4-я сн.

Ошибочно использованы знаки ударения для прописных вместо знаков ударения для строчных букв

415 Palatino

Пропущена пробельная строка

415 Residenz

Пропущена пробельная строка

418 Гано

Пропущена пробельная строка

420 Захарова

400 следует читать 402

424 6-я св.п.

Пропущена пробельная строка

424 17-я сн.л.

396 следует читать 397

427 11-я св.п.

Лишняя пробельная строка

432 4-я св.

Глебова следует читать Першукевич